but, again, that seems to reflect a kind of paradigm shift from more conventional understandings of the word
"Paradigm shifts from from conventional understandings of the word" seems to be much of what we're doing lately. It's a real challenge to think about where this goes in terms of how to convey the difference in meaning of words. It's hard to attached the prefix "Epicurean-" to everything but it seems to me that when we're talking about religion and the word cult and the like almost everything has to be considered in that "Epicurean-religion" "Epicurean-gods" context. I am not sure if the word "cult" has enough benefit in it to put it in the class of words that could or should be rehabilitated. Does "cult" add anything that can't be obtained through discussion "religion" in Epicurean terms? I think some people here would take the position that "religion is in itself a bad word" which has no merit worth rehabilitating, and some don't.